『恐』是流傳在王家的一種形容詞,不夠有智慧是不會懂的
『恐』可以廣泛的用在很多的地方,去形容人事物
『恐』的發音也不是恐,只是很相近,要把鼻子皺到一個角度才可以發的正確
比如說,他穿的好『恐』
他做的事情好『恐』
今天餐廳就出現一對好典型『恐』的客人
老闆會以他自己不知道哪來的感應提醒我們說:Becareful table tree, I don't know why..
或者你是帶大相機的客人,老闆娘會過來說:小心六桌是部落客!
現在餐廳很怕被寫不好流傳在網路上,所以對於大相機的部落客也戒慎恐懼
對我來說都沒差,因為我一視同仁要一樣好
但今天出現的客人真的是『恐』到最高,嚇到我
大家拿數位相機拍食物不稀奇
但今天這一對男女一坐下,男生拿出奧林巴斯的白色單眼,女生拿出小黑數位相機
兩個人也不說笑,就各自照了起來
還起身到餐廳個個角落去取景也不管其他的客人
一個走到櫃檯,一個走到別的座位猛拍
我們餐廳很小,實在很打擾其他客人,但他們表情嚴肅
似乎以為是米其林密探要來檢查餐廳夠不夠格.....
小到水杯,餐具都要拍
過了幾分鐘,男生開始組裝腳架,調整角度
每道菜上來都用腳架放著他的小白單眼來拍
最恐的不是拍食物,是他們兩個嚴肅的一點都不像來享受食物的
真的是我的媽呀!!!
一路嚴肅的個自拍照到吃甜點喝咖啡
要離開前才鬆一口氣似的談笑一下
好『恐』!
文章標籤
全站熱搜

林大雄,『恐』還有更深層的意義,很難解釋。『恐』的發音是ㄎㄩㄥˇ,所以有包含冏的意思。
那"冏"是什麼意思?
妳不是年輕人嗎?
對阿,didiwu,你的年輕人語言跑哪去了?囧就是orz阿!不過,我寫錯了,我是要寫窘。
我就是查了"yahoo知識" 囧=orz 但ㄎㄩㄥˇ 沒有orz的意思阿 吼...自己寫錯